Human Rights & Protection Frameworks: EN–FR Treaty Reference and Terminology Guide
This article is a professional reference based on field-tested EN-FR translation practice in institutional, humanitarian, and legal contexts. It does not constitute binding terminological guidance. The terminological choices presented here supplement but do not replace the translator’s professional judgment, client-specific glossaries, or project instructions. Information is current as of December 2025. Always verify against official sources and your client’s requirements.
Welcome to Words We Trust’s centralized, field-specific reference for navigating the language of human rights and protection. This guide compiles officially recognized English and French titles for major conventions, declarations, and frameworks, because in high-stakes environments, precision isn’t optional. We also provide equivalents for some key terms, and notes.
Whether you’re translating for advocacy, legal compliance, or program implementation, the terms you choose must align with institutional consensus. This is more than a glossary. It’s a bridge between language and real-world impact.
I will try to update this guide to reflect changes in terminology, treaty naming conventions, and emerging frameworks.
Why a dedicated guide?
If you’ve ever lost an hour combing through UN resolutions to verify a term you were sure appeared in an OHCHR report, only to find three competing versions in the wild, you’re not alone.
In the human rights and protection world, terminology isn’t dreamed up in glossaries. It’s forged through years of negotiations in working groups, treaty conferences, and drafting committees.
Take reasonable accommodation, for example. It wasn’t coined in a linguist’s mind. It emerged from disability rights advocacy, was legally codified in the CRPD, and carries the weight of case law. Its French counterpart, aménagement raisonnable, bears that same legal and institutional burden, not just as a translation, but as a term of art.
This is why translators working in this field must be fluent in frameworks. Not only to know the word. But to understand its origin, implications, and the obligations it carries.
How to Use This Guide
This reference guide is divided into core treaties, key declarations and instruments, and operational and coordination frameworks (we have a more developed guide for specific humanitarian and cluster coordination). Each section gives the EN-FR name for an instrument, and some context. The three sections are followed by a curated glossary of key terms, sometimes with context notes and definitions.
words we trust
“In translation, context isn’t decoration — it’s doctrine.”
Human Rights & Protection
This section highlights the foundational international instruments safeguarding civil, political, economic, social, and cultural rights. These texts are pivotal in humanitarian, legal, and development translation, forming the legal and ethical backbone of countless reports, court cases, shadow reviews, and policy frameworks.
At the heart of international human rights law lie nine core treaties, each monitored by its own treaty body, and complemented by optional protocols, general comments, and interpretative guidelines. Translators in this space must master overlapping yet non-interchangeable terminology, recognize nuanced distinctions between instruments, and respect official phrasing as defined by international consensus.
Each core treaty is presented with its official English and French title, a brief contextual summary, and links to authoritative sources. At the end of the section, a consolidated EN–FR terminology table covers frequently recurring key terms across instruments. Specificities unique to certain treaties are flagged in the notes column.
We begin with the Universal Declaration of Human Rights, the non-binding but foundational charter that set the tone for all modern human rights instruments. From there, we unpack legally binding texts such as the International Covenants (ICESCR and ICCPR), the Convention on the Rights of the Child, CEDAW, and others.
A. Core treaties
Universal Declaration of Human Rights (UDHR) – Déclaration universelle des droits de l’homme (DUDH) (1948)
Adopted by the UN General Assembly in Paris on 10 December 1948, the UDHR set out, for the first time, a universal standard of rights and freedoms for all people. Drafted by representatives from diverse cultural and legal traditions, it affirms the dignity and equality of every human being. Translated into over 500 languages, the UDHR has shaped over 70 binding human rights treaties and continues to guide global efforts to uphold justice and protect fundamental freedoms.
Download our side-by-side EN-FR Excel version of the UDHR.
International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) – Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) (1966)
Protects fundamental freedoms such as the right to life, liberty, fair trial, and freedom of expression. It is legally binding and monitored by the Human Rights Committee. Translation challenge: nuanced legal terminology and optional protocol distinctions.
Download our side-by-side EN-FR Excel version of the ICCPR, the Optional Protocol to the ICCPR, or the Second Optional Protocol to the ICCPR.
International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) – Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (PIDESC)
Covers rights to education, health, work, and social protection. The language often intersects with development and humanitarian terminology. Monitored by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights.
Download our side-by-side EN-FR Excel version of the ICESCR or the Optional Protocol to the ICESCR.
International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (ICERD) – Convention internationale sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale (CEDR) (1965)
One of the earliest treaties, it defines racial discrimination and sets state obligations to prevent and combat it. Monitored by the CERD Committee. Key terms like “racial profiling” or “systemic discrimination” can be semantically complex.
Download our side-by-side EN-FR Excel version of the ICERD.
Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women (CEDAW) – Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes (CEDEF) (1979)
A cornerstone of gender equality law, addressing rights in public, private, and family spheres. Used frequently in translation for gender-based violence, safeguarding, and inclusion. Monitored by the CEDAW Committee.
Download our side-by-side EN-FR Excel version of the CEDAW. or the Optional Protocol to the CEDAW.
Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CAT) – Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (CCT) (1984)
Prohibits torture in all circumstances and obliges states to prevent, investigate, and punish acts of torture. Important in asylum, detention, and humanitarian response documents. Monitored by the CAT Committee.
Download our side-by-side EN-FR Excel version of the CAT or the Optional Protocol to the CAT.
Convention on the Rights of the Child (CRC) – Convention relative aux droits de l’enfant (CDE) (1989)
Legally binding instrument protecting children’s rights to survival, development, protection, and participation. Key in development, education, and migration contexts. Monitored by the Committee on the Rights of the Child.
Download our side-by-side EN-FR Excel version of the CRC or the Optional Protocol to the CRC.
International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families (ICMW) – Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille (CITMF) (1990)
Often cited in migration frameworks and country review reports. Complex terminology around regular vs. irregular status, remittances, and consular assistance. Less ratified, but relevant in advocacy translation.
Download our side-by-side EN-FR Excel version of the ICMW.
Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD) – Convention relative aux droits des personnes handicapées (CDPH) (2006)
Groundbreaking for disability rights and inclusion. Shaped the vocabulary of accessibility, reasonable accommodation, and inclusive education. Referenced in IEPs, legal frameworks, and UN programs. Closely linked to Article 3 principles and monitored by the CRPD Committee. It affirms that persons with disabilities are holders of rights, not recipients of charity or care—a core shift in protection-based language and legal framing. While the CRPD touches education, employment, access to justice, and health, its primary function is the protection and promotion of equal human rights. It explicitly references:
- Non-discrimination
- Equal recognition before the law
- Access to justice
- Freedom from exploitation, violence and abuse
Download our side-by-side EN-FR Excel version of the CRDP or the Optional Protocol to the CRPD.
International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (CPED) – Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées (CIPDF) (2006)
A legally binding treaty to prevent enforced disappearances and support victims and families. Often referenced in transitional justice, humanitarian law, and crisis response contexts. Less frequently used, but terminologically sensitive.
Download our side-by-side EN-FR Excel version of the CPED.
B. Interpreting and Expanding Human Rights: Key Declarations & Sectoral Instruments
Beyond the nine core legally binding treaties, the human rights system also rests on a body of declarations, frameworks, and guiding texts. These non-binding instruments do not carry treaty force, but they shape legal interpretation, guide policy, and often serve as reference points in development, humanitarian, and legal documents.
Some reaffirm universal rights (like the Vienna Declaration), others explore sectoral dimensions (like HIV/AIDS, law enforcement, or racial discrimination), and many elaborate specific UDHR articles. They are frequently cited in institutional reporting, advocacy campaigns, and human rights training.
Foundational and Interpretive Declarations
These declarations reinforce and interpret the UDHR and other conventions. While non-binding, they are widely adopted or endorsed and serve as soft law, often referenced by courts, NGOs, and institutional actors.
- Vienna Declaration and Programme of Action – Déclaration et Programme d’action de Vienne (1993): Reaffirms UDHR universality; basis for many regional mechanisms.
Download our side-by-side EN-FR Excel version of the Vienna Declaration and Programme of Action.
- Declaration on the Right to Development – Déclaration sur le droit au développement: Emphasizes development as a human right; informs SDG discourse.
Download our side-by-side EN-FR Excel version of the Declaration on the Right to Development.
- Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and Discrimination Based on Religion or Belief – Déclaration sur l’élimination de toutes formes d’intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction: Clarifies Article 18 of UDHR (freedom of religion).
Download our side-by-side EN-FR Excel version of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and Discrimination Based on Religion or Belief.
- Declaration on Race and Racial Prejudice (UNESCO) – Déclaration sur la race et les préjugés raciaux: Elaborates Article 2 of the UDHR; supports anti-racism initiatives.
Download our side-by-side EN-FR Excel version of the Declaration on Race and Racial Prejudice.
- Declaration on the Human Genome and Human Rights (UNESCO) – Déclaration sur le génome humain et les droits de l’homme: Applies human rights principles to genetic research.
Download our side-by-side EN-FR Excel version of the Declaration on the Human Genome and Human Rights.
C. Sector-Specific and Operational Instruments
This group includes guidelines, codes of conduct, and declarations that translate human rights into operational principles for specific domains (e.g. health, law enforcement, civil society). These are critical for NGO reporting, training, and policy translation.
- Code of Conduct for Law Enforcement Officials – Code de conduite pour les responsables de l’application des lois : Supports interpretation of Article 5 UDHR (protection from cruel or degrading treatment).
- Declaration of Commitment on HIV/AIDS – Déclaration d’engagement sur le VIH/sida: Sectoral application of the UDHR in health, stigma, and non-discrimination.
- Declaration on the Rights and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms – Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l’homme universellement reconnus: Known as the “UN Declaration on Human Rights Defenders.”
- Durban Declaration and Programme of Action – Déclaration et Programme d’action de Durban: Adopted at the 2001 World Conference against Racism; builds on anti-discrimination frameworks.
Operational & Coordination Frameworks
This section introduces a constellation of non-binding yet authoritative instruments that quietly—but decisively—govern how humanitarian assistance is coordinated, delivered, and held to account. Unlike treaties or conventions, these frameworks do not impose legal obligations. Instead, they establish the ethical scaffolding and operational standards that define humanitarian/protection practice.
They encompass:
- Coordination mandates
- Ethical principles
- Quality and accountability standards
- Sectoral guidance and safeguarding protocols
While these instruments lack binding legal status, their practical influence is profound. They shape:
- Inter-agency coordination and after-action reviews
- Donor compliance checks and grant conditions
- Institutional safeguarding and misconduct prevention policies
- Strategic documents such as Humanitarian Needs Overviews (HNOs) and Response Plans (HRPs)
Rooted in Common Article 3 of the Geneva Conventions and reaffirmed by Resolutions 46/182 and 58/114, these frameworks form the moral and technical backbone of principled humanitarianism—ensuring that even amid chaos, aid remains coherent, neutral, and rights-based.
➡️ For translators, interpreters, and language professionals, a working knowledge of these instruments—along with their acronyms, terminologies, and structural logic—is not optional. It’s essential for producing accurate, credible, and policy-aligned content that stands up to scrutiny across borders and mandates.
- UN GA Resolution 46/182 – Résolution 46/182 de l’Assemblée générale des Nations Unies
Adopted in 1991, this resolution established the position of Emergency Relief Coordinator and the foundations of the modern humanitarian coordination system—including OCHA. It also codified the four humanitarian principles: humanity, neutrality, impartiality, and independence. - UN General Assembly Resolution 58/114 – Résolution 58/114 de l’Assemblée générale des Nations Unies
Passed in 2004, this resolution reaffirms and strengthens the humanitarian principles outlined in 46/182. It emphasizes the obligation of states to allow and facilitate humanitarian access and reinforces the operational framework for rapid and principled response. - Principles of Humanitarian Action – Principes de l’action humanitaire
These principles—humanity, neutrality, impartiality, and independence—are enshrined in various legal instruments, including Common Article 3 of the Geneva Conventions. They form the moral and operational compass for all humanitarian actors, particularly in conflict settings.
Get to know the humanitarian principles. - Sphere Handbook: Humanitarian Charter and Minimum Standards in Humanitarian Response – Manuel Sphere : Charte humanitaire et normes minimales pour la réponse humanitaire
Published by the Sphere Project, this is one of the most widely used field handbooks in humanitarian response. It outlines minimum technical standards, a rights-based humanitarian charter, and cross-sectoral indicators for accountability.
Access the Sphere Handbook. - ICRC Code of Conduct for the International Red Cross and Red Crescent Movement and NGOs in Disaster Relief – Code de conduite du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et des ONG en secours
This voluntary code, adopted by hundreds of organizations, sets ethical standards for disaster response. It emphasizes respect for local culture, accountability to affected populations, and independence from political agendas.
Access the ICRC Code of Conduct. - IASC Guidelines – Directives du Comité permanent interorganisations (CPI)
Issued by the Inter-Agency Standing Committee (CPI), these guidelines cover cross-cutting protection issues: Protection from Sexual Exploitation and Abuse (PSEA), Mental Health and Psychosocial Support (MHPSS), gender-based violence, and cluster coordination.
Access the IASC website. - Core Humanitarian Standard on Quality and Accountability (CHS) – Norme humanitaire fondamentale sur la qualité et la redevabilité (NHF)
A sector-wide standard defining nine commitments organizations must make to affected populations. It’s the benchmark for humanitarian quality, transparency, and feedback mechanisms, widely used by NGOs and UN partners.
Access the Core Humanitarian Standard website. - The Grand Bargain – Le Grand Bargain
Launched in 2016 under the World Humanitarian Summit, this agreement between donors and aid organizations aims to improve the effectiveness and efficiency of humanitarian financing—especially through localization, reduced duplication, and flexible funding.
Access The Grand Bargain website. - PSEA Framework (Protection from Sexual Exploitation and Abuse) – Cadre de protection contre l’exploitation et les abus sexuels (PEAS)
Coordinated by the IASC and UN bodies, this framework outlines institutional commitments to prevent, report, and respond to sexual exploitation and abuse. It’s a mandatory component in grant agreements and safeguarding protocols.
Read more about the PSEA Framework.
D. Key Terms
This table gathers bilingual terminology encountered in conventions, declarations, and operational frameworks in the human rights and protection field. Terms span core principles, coordination mechanisms, protection and safeguarding language, and common phrases.
Entries are not sorted alphabetically, as this is a living resource—terms will be added to reflect use cases and evolving standards.
Encountered a tricky human rights and protection term? Let us know—this guide grows with you.
| EN | FR | Def | Notes |
| Universal Declaration of Human Rights | Déclaration universelle des droits de l’homme | The text of the Declaration available online on the UN website is not entirely consistent with Resolution 217 (III). The latter should be given precedence. Acronym not to be used in official documents | |
| Human rights | droits de l’homme, droits humains, droits de la personne | Universal and inalienable guarantees that protect the freedom, equality, and dignity of every person. They apply without distinction of race, sex, nationality, origin, language, religion, or any other status. Human rights include the right to life, liberty, expression, education, work, and protection from slavery, torture, and discrimination. | Use the variant droits humains when a noun modifier defines the group concerned (e.g., droits humains des travailleurs migrants), when the text addresses women’s rights, when inclusive language is essential, when internal consistency of the text requires it, or when quoting a document or a statement originally in French and using this expression. The variant droits de la personne is used exclusively when quoting francophone sources that employ this expression. Do not confuse the concept of human rights with that of fundamental rights. At Words We Trust, we prefer droits humains. We still use droits de l’homme in quotations and official titles of texts from international organizations or for the official names of organizations. The traditional expression droits de l’homme, while firmly rooted in legal and institutional practice, has become increasingly sensitive in light of evolving sociocultural norms. Its use may appear exclusionary, particularly in contexts such as human rights of women. Although droits de l’homme remains enshrined in foundational texts—such as the Charter of the United Nations and the Universal Declaration of Human Rights—the preference for droits humains reflects a broader movement toward inclusive and gender-neutral language. The adoption of droits humains aligns with contemporary efforts to ensure clarity, inclusivity, and consistency in human rights discourse. This usage, however, has not yet been formalized in universally binding instruments, and remains contingent on evolving international practice. |
| human rights standards | normes relatives aux droits humains normes relatives aux droits de l’homme | The meaning and scope of human rights as provided for in international human rights treaties and as interpreted and applied by the human rights bodies tasked with this work, which can include international, regional and national courts, and human rights committees. | |
| international human rights standards | engagements internationaux en matière de droits humains | ||
| international standards of justice and decency | normes internationales de justice et d’humanité | ||
| international human rights law | droit international des droits humains droit international des droits de l’homme | International human rights law is the body of international legal norms—rooted in treaties, customary law, and other instruments—that lays down obligations which States are bound to respect, protect, and fulfil in relation to the inherent rights of individuals and groups. It provides mechanisms at the national and international levels to ensure these obligations are implemented and enforced. | Do not confuse with international humanitarian law. Avoid the older variant droit international relatif aux droits humains. |
| respect, protect and fulfil human rights | respecter, protéger et mettre en œuvre les droits humains respecter, protéger et concrétiser les droits humains | ||
| human rights defender | défenseur (défenseure) des droits humains | ||
| human rights framework human rights protection system | système de défense des droits humains système de protection des droits humains système de protection des droits de l’homme | Network of human rights instruments and mechanisms developed by the UN to ensure the primacy of human rights and to confront human rights violations. | |
| right to be free from torture freedom from torture | droit de ne pas être soumis à la torture | ||
| freedom of opinion and expression | liberté d’opinion et d’expression | ||
| freedom of conscience | liberté de conscience | ||
| freedom from discrimination | droit de ne pas être exposé à des discriminations / victime de discrimination droit de vivre libre de toute discrimination | ||
| freedom from compulsion to incriminate oneself | droit de ne pas témoigner contre soi-même droit de ne pas s’avouer coupable | ||
| right to health | droit à la santé | ||
| freedom of movement | droit de circuler librement liberté de mouvement | droit de circuler librement – Art. 12 | |
| gender-based human rights violations | violations des droits humains liées au genre | ||
| onsistent pattern of widespread and gross violations of human rights | violations systématiques et flagrantes des droits humains | ||
| hard core rights | noyau dur des droits humains droits indérogeables | droits indérogeables (droit à la vie, droit de ne pas subir de torture…) | |
| soft law | droit souple droit non contraignant | Guidelines of behaviour, such as those provided by treaties not yet in force, resolutions of the United Nations, or international conferences, that are not binding in themselves but are more than mere statements of political aspiration. | As opposed to hard law, droit contraignant, part of international law consisting of mandatory rules having the force of law. Avoid droit mou. The term “droit souple” as a translation applies to instruments that meet three cumulative criteria: – they are intended to influence or guide the behaviour of their addressees, ideally securing their voluntary adherence; – they do not, in themselves, create rights or obligations for their addressees; – their content and method of formulation are sufficiently formalized and structured to resemble legal norms (Conseil d’État, France). |
| contempt for human rights | mépris des droits humains | ||
| enjoyment of human rights | jouissance des droits humains | ||
| fundamental human rights | droits fondamentaux de la personne humaine | ||
| maintenance and further realisation of human rights | sauvegarde et développement des droits humains | ||
| human rights awareness | sensibilisation aux droits humains | ||
| human rights criminals | auteurs de crimes contre les droits humains / d’atteintes aux droits humains | ||
| human rights education | éducation en matière de droits humains | ||
| to promote human rights | promouvoir le respect des droits humains | ||
| human rights treaty bodies | organes créés en vertu d’instruments internationaux relatifs aux droits humains | ||
| human rights lawyer | avocat spécialisé dans la défense des droits humains | ||
| human rights leader | défenseur actif des droits humains figure de proue dans la lutte pour les droits humains fervent défenseur des droits humains | ||
| derogable rights | droits dérogeables droits pouvant faire l’objet d’une dérogation droits susceptibles de dérogation | ||
| non-derogable rights | droits intangibles droits non susceptibles de dérogation | ||
| pattern (of violations) | politique qui se traduit par des violations (systématiques) des droits humains violations des droits humains qui relèvent d’une pratique bien établie différentes formes de violations des droits humains | long-term pattern – pratique persistante | |
| individual petition procedures | procédures de plainte individuelle | A formal legal procedure by which a person (or group of persons) files a complaint with an international judicial body alleging that their rights have been violated in a specific case. | Here a petition may also be referred to as a demande, requête or communication. |
| Human Rights Day | Journée des droits de l’homme | Observed annually on 10 December to commemorate the anniversary of the UDHR. | https://www.un.org/fr/observances/human-rights-day |
| Focal Point on Human Rights | Coordonnateur / Coordonnatrice des activités relatives aux droits humains | ||
| human rights bodies | organes chargés des droits humains | Collective term referring to entities supporting the different human rights monitoring mechanisms in the UN system. They are divided into UN Charter-based bodies, (organes conventionnels) and bodies created under the international human rights treaties — human rights treaty bodies (organes crées en vertu de la Charte des Nations Unies), made up of independent experts mandated to monitor State parties’ compliance with their treaty obligations. Most of them receive secretariat support from the Human Rights Council and Treaties Division of OHCHR. | https://www.ohchr.org/fr/instruments-and-mechanisms |
| Universal Human Rights Index (UHRI) | Index universel des droits de l’homme | The UHRI facilitates access to human rights recommendations issued by three key pillars of the United Nations human rights monitoring system: the Treaty Bodies established under the international human rights treaties as well as the Special Procedures and the Universal Periodic Review (UPR) of the Human Rights Council. | No acronym usage in FR. |
| Human Rights Council | Conseil des droits de l’homme | The main intergovernmental body within the United Nations responsible for human rights. | The Human Rights Council replaced the former United Nations Commission on Human Rights. |
| violation of human rights | violation des droits humains | Failure by a State to uphold the freedoms, immunities and benefits that, according to modern values, all human beings should be able to claim as a matter of right in the society in which they live. | |
| human rights record | situation des droits humains | ||
| government’s human rights record | bilan du gouvernement en matière de droits humains | ||
| restoration of respect of human rights | rétablissement du respect des droits humains | ||
| legal rights | protection juridique | ||
| right to food | droit à l’alimentation | Autres droits. Ne pas parler de droit à la nourriture. | |
| rights at work | droits du travail droits des travailleurs | Autres droits. Ces droits sont liés au droit au travail. Il s’agit des suivants : droit à la dignité dans le travail ; droit à un travail librement choisi et entrepris ; droit à une rémunération équitable ; droit à une journée de travail limitée et à la rémunération des périodes de repos ; droit à une rémunération égale pour un travail de valeur égale ; droit à un traitement égal ; et droit à la sécurité et à l’hygiène dans le travail. | |
| right to privacy | droit au respect de la vie privée | Autres droits. | |
| right to exercise | droit à l’exercice physique en plein air | Autres droits. | |
| right to choice in marriage | droit de choisir son conjoint | Autres droits. | |
| right to bail | droit à la mise en liberté sous caution | Autres droits. | |
| right to appeal against one’s detention | droit de faire examiner par un juge le bien-fondé de la détention | Autres droits. | |
| right of habeas corpus | droit d’habeas corpus droit d’amparo (Amérique latine) | Always provide this explanation: procédure permettant la comparution immédiate d’un détenu devant une autorité judiciaire, afin de contester la légalité de la détention, et de permettre ainsi une éventuelle remise en liberté. | |
| habeas corpus writ | ordonnance d’habeas corpus | Acte ayant pour objet de faire comparaître un inculpé devant le tribunal. | |
| right of appeal against conviction and sentence to a higher tribunal | droit d’interjeter appel devant une instance supérieure de la déclaration de culpabilité et de la peine | Autres droits. | |
| right not to testify against oneself or confess guilt | droit de ne pas témoigner contre soi-même ou de ne pas reconnaître sa propre culpabilité | Autres droits. | |
| right to an effective remedy by the competent national tribunals | droit à un recours effectif devant les juridictions nationales compétentes | Art. 8 | |
| right to be presumed innocent until proved guilty | droit d’être présumé innocent jusqu’à ce que sa culpabilité ait été établie | Art. 11.1 | |
| right to education | droit à l’éducation | Art. 26.1 | |
| right to form and join trade unions | droit de fonder avec d’autres des syndicats et de s’affilier à des syndicats | Art. 23.4 | |
| right to freedom of movement and residence | droit de circuler librement et de choisir sa résidence | Art. 13.1 | |
| right to freedom of opinion and expression | droit à la liberté d’opinion et d’expression | Art. 19 | |
| right to freedom of peaceful assembly and association | droit à la liberté de réunion et d’association pacifiques | Art. 20.1 | |
| right to freedom of thought, conscience and religion | droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion | Art. 18 | |
| right to leave any country, including one’s own, and to return to one’s country | droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays | Art 13.2 | |
| right to life, liberty and security | droit à la vie, à la liberté et à la sûreté | Art. 3 | |
| right to physical integrity | droit à l’intégrité physique | ||
| right to own property | droit à la propriété | Art. 17.1 | |
| right to recognition everywhere as a person before the law | droit à la reconnaissance en tous lieux de sa personnalité juridique | Art. 6 | |
| right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution | devant la persécution, droit de chercher asile et de bénéficier de l’asile en d’autres pays | Art. 14.1 | |
| right to take part in the government of one’s country | droit de participer à la direction des affaires publiques de son pays | Art. 21.1 | |
| survivor/victim | rescapé survivant [See note] | The word “survivant” applies to people who have escaped a collective event. It is preferable to “victim,” which is more passive. When referring to one person affected by violence, either the term “victime” will be used, or, if possible, active paraphrases such as “aux prises avec”, “devant faire face à” will be used. Ex. genocide survivor rescapé du génocide, d’un génocide ; rape survivor personne ayant subi un viol, victime de viol ; | |
| survivor of human rights abuses | personne ayant réchappé à des atteintes aux droits humains | ||
| human rights activist | militant(e) de la cause des droits humains défenseur actif des droits humains défenseur des droits humains militant des droits humains militant engagé dans la défense des droits humains | ||
| all human rights are universal, indivisible and interdependent and interrelated | tous les droits de l’homme sont universels, indissociables, interdépendants et intimement liés | Déclaration et Programme d’action de Vienne | |
| human rights abuses | atteintes aux droits humains | ||
| human rights approach human-rights-based approach | approche fondée sur les droits humains | Conceptual framework for the process of human development that is normatively based on international human rights standards and operationally directed to promoting and protecting human rights. | To be distinguished from human rights-based model. The human rights model focuses on the concept of disability, while the human rights approach focuses on persons with disabilities, acknowledging them as full rights holders. |
| human rights-based model | modèle fondé sur les droits humains | Reflects the shift in understanding of disability from medical and charity models, which focused on personal impairments as the cause of social exclusion, to a new understanding, whereby disability is a social construct and it is the barriers within society, rather than personal impairments, that lead to exclusion. | To be distinguished from human rights approach. The human rights model focuses on the concept of disability, while the human rights approach focuses on persons with disabilities, acknowledging them as full rights holders. |
| human rights-based approach to programming | mode de programmation axé sur les droits humains | ||
| to be denied his/her full human rights and opportunities | se voir refuser la plénitude de ses droits humains et de ses chances | ||
| acts of intolerance incidents of intolerance instances of intolerance | actes d’intolérance faits d’intolérance | ||
| acts of sexual exploitation sexual exploitation | actes d’exploitation sexuelle exploitation sexuelle faits d’exploitation sexuelle | ||
| acts of sexual exploitation and abuse sexual exploitation and abuse SEA | actes d’exploitation et atteintes sexuelles exploitation et abus sexuels exploitation et atteintes sexuelles exploitation et agressions sexuelles | ||
| abuse of the freedom of expression abuse of the right to freedom of expression | abus du droit à la liberté d’expression abus du droit d’expression | ||
| abuser of human rights human rights abuser | auteur d’atteinte aux droits humains celui/celle qui porte atteinte aux droits humains auteur de violation des droits humains | ||
| abolish capital punishment in law and practice abolish the death penalty in law and practice | abolir la peine de mort en droit et en fait | ||
| abuse human rights | porter atteinte aux droits humains | ||
| abuse of human rights abuse of human rights by … human rights abuse | atteinte aux droits humains atteinte portée aux droits humains violation des droits humains | ||
| abuses and violations of human rights human rights abuses and violations human rights violations and abuses violations and abuses of human rights violations and abuses of international human rights violations and abuses of international human rights law | actes qui violent les droits humains ou y portent atteinte actes violant les droits humains ou y portant atteinte violations des droits humains violations des droits humains et atteintes à ces droits | Avoid a zeugme. | |
| access to evidence | accès aux éléments de preuve accès aux preuves | ||
| access to evidence needed for one’s defense | accès aux éléments utiles à sa défense accès aux pièces utiles à sa défense | ||
| access to legal remedies access to remedies | accès à des voies de recours accès aux voies de recours | ||
| access to remedy for victims of business-related human rights abuse | accès à des voies de recours pour les victimes de violations des droits humains liées aux activités des entreprises | ||
| accountability for human rights accountability for human rights abuses accountability for human rights abuses and violations accountability for human rights violations accountability for violations of human rights human rights accountability | répression des violations des droits humains sanction des auteurs de violations des droits humains sanction des violations des droits humains | ||
| accused’s right to be advised of the charges against him or her accused’s right to be informed of the nature of the allegations against him or her accused’s right to be informed of the nature and cause of the accusations against him or her defendant’s constitutional right to notice of charges against him or her defendant’s right to be advised of the cause and nature of the accusation lodged against him or her defendant’s right to be informed of the charges against him or her defendant’s right to have sufficient knowledge of the charge against him or her defendant’s right to notice defendant’s right to notice of charges right of the accused to be advised of the nature of the accusation against him or her right of the accused to be advised of the nature of the charges against him or her right of the accused to be informed of the nature and cause of the accusation right of the accused to have notice of the accusation against him or her right to be informed of criminal charges right to information right to know the case against him or her | droit à être informé d’une accusation droit à l’information droit à l’information de la nature et de la cause de l’accusation droit de l’accusé d’être informé de l’accusation ou des accusations portées contre lui droit de la personne poursuivie d’être informée des charges retenues contre elle droit de la personne poursuivie d’être informée des faits qui lui sont reprochés droit de la personne poursuivie d’être informée des poursuites dont elle fait l’objet droit de la personne poursuivie de connaître les faits qui lui sont imputés droit de tout accusé à être informé des charges qui pèsent contre lui droit de tout accusé d’être informé de la nature et de la cause de l’accusation portée contre lui droit du prévenu de connaître les charges retenues contre lui droit pour toute personne suspectée ou poursuivie d’être informée des charges retenues contre elle droit à être informé d’une accusation droit à l’information droit à l’information de la nature et de la cause de l’accusation droit d’être informé de la nature et de la cause de l’accusation portée droit d’information (de la personne poursuivie) droit de connaître l’accusation droit de connaître les charges de l’accusation droit de connaître les faits qui lui sont reprochés droit de l’accusé d’être informé de la nature des accusations portées contre lui droit de l’accusé de connaître les charges qui pèsent sur lui droit de l’accusé de disposer d’une information sur les faits qui lui sont reprochés droit de la personne poursuivie d’être informée de toute accusation portée contre elle | ||
| act as one’s own attorney act as one’s own lawyer act pro se conduct a case without legal representation conduct defense in person conduct defense without any assistance from attorney conduct one’s own defence conduct one’s own defense defend oneself without counsel proceed as one’s own counsel proceed in propria persona proceed unrepresented proceed unrepresented by counsel proceed without the assistance of a lawyer represent oneself without counsel represent oneself without the assistance of counsel speak for oneself at trial | assurer la défense de ses intérêts sans l’assistance d’un avocat assurer la défense de ses intérêts sans la représentation d’un avocat assurer personnellement sa défense assurer sa défense personnellement assurer sa défense sans avocat assurer sa défense sans l’assistance d’un avocat assurer sa défense seul assurer sa propre défense assurer seul sa défense pénale assurer soi-même sa défense défendre sa propre cause défendre soi-même sa cause être son propre avocat être son propre défenseur plaider pro domo (?) plaider sa cause personnelle plaider sa propre cause plaider soi-même sa cause pourvoir soi-même à sa défense prendre en main sa défense présenter personnellement sa défense présenter sa défense sans avocat présenter sa défense sans l’assistance d’un avocat présenter sa défense seul présenter sa propre défense présenter seul sa défense présenter soi-même sa défense se défendre en personne se défendre personnellement se défendre seul se défendre soi-même | ||
| activism of the survivors survivor activism | activité militante des victimes combat militant des victimes militantisme des survivants militantisme des rescapés (de torture, de viol) | ||
| address human rights violations | faire face aux violations des droits humains lutter contre les violations des droits humains | ||
| address obstacles to… | lever les obstacles à/aux… | ||
| adequate opportunity to present one’s case | possibilité raisonnable de présenter sa cause possibilité raisonnable de présenter ses arguments possibilité raisonnable de présenter ses preuves possibilité raisonnable d’exposer sa cause au tribunal possibilité raisonnable d’exposer sa cause devant un juge | ||
| alert responsible authorities | aviser les autorités compétentes saisir les autorités compétentes informer les autorités compétentes | ||
| all human beings are born free and equal in dignity and rights | tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits | ||
| all human rights and fundamental freedoms are universal, indivisible, interdependent and interrelated all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated all human rights are universal, indivisible, interrelated, interdependent and mutually reinforcing | tous les droits de l’homme et toutes les libertés fondamentales sont universels, indissociables, interdépendants et intimement liés tous les droits de l’homme et libertés fondamentales sont universels, indivisibles, indissociables et interdépendants et se renforcent mutuellement | ||
| allegations of sexual violence cases of suspected sexual violence | accusations de violences sexuelles actes de violences sexuelles faits allégués de violence sexuelle faits de violence sexuelle faits de violence sexuelle allégués | ||
| anti-racial discrimination legislation | législation en matière de lutte contre la discrimination raciale lois relatives à la lutte contre la discrimination raciale loi réprimant la discrimination raciale | ||
| apply for political refugee status claim political refugee status seek political refugee status | demander le statut de réfugié politique | ||
| arbitrary deprivation of liberty | privation arbitraire de liberté privation arbitraire de la liberté | ||
| assess a situation through a human rights lens | examiner une situation à travers le prisme des droits humains examiner une situation du point de vue des droits humains examiner une situation sous l’angle des droits humains | ||
| background | exposé des faits rappel des faits | When referring to a human rights case. | |
| bad human rights record dismal human rights record poor human rights record | mauvais bilan en matière de droits humains | ||
| balance between privacy and security | équilibre entre impératifs de sécurité publique et protection de la vie privée équilibre entre sécurité et respect de la vie privée équilibre entre sécurité et protection de la vie privée équilibre vie privée/sécurité | ||
| be endowed with reason and conscience | être doué de raison et de conscience | ||
| be entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal | avoir droit, en pleine égalité, à ce que sa cause soit entendue équitablement et publiquement par un tribunal indépendant et impartial | ||
| be entitled to a fair and public hearing | avoir droit à un procès public et équitable | ||
| be entitled to protection by society and the State | avoir droit à la protection de la société et de l’État | ||
| be a matter of international human rights law | relever du droit international des droits humains | ||
| be at equal arms be equipped with equal arms be on an equal footing | être à armes égales être placé à armes égales se battre à armes égales | ||
| be brought promptly before a judge | être présenté au juge sans retard être présenté rapidement à un juge | ||
| abolitionist States non-death penalty States States that have abolished the death penalty | États abolitionnistes États ayant aboli la peine de mort États ayant renoncé à appliquer la peine de mort États dans lesquels la peine de mort a été abolie États dans lesquels la peine de mort a été effacée du code pénal États ne pratiquant plus la peine de mort États où la peine capitale a été abolie États où la peine de mort a été abolie | ||
| acts violating the fundamental rights granted by the constitution or by law | actes violant les droits fondamentaux reconnus par la constitution ou par la loi | ||
| advancement in science scientific advancement | avancement de la science progrès de la science | ||
all are equal before the law all stand equal before the law | tous sont égaux devant la loi | ||
| all peoples and all nations | tous les peuples et toutes les nations | ||
| alone | individuellement isolément seul | ||
| alone as well as in association with others either individually or in association with others individually and in association with others | individuellement ou en association avec d’autres | ||
| alone or in community with others | individuellement ou collectivement | ||
| amount to an undue limitation of the freedom to manifest one’s religion or belief | constituer une restriction injustifiée à la liberté de manifester sa religion ou sa conviction | ||
| be subjected to attacks upon one’s honor and reputation | être l’objet d’atteintes à son honneur et à sa réputation | ||
| be arbitrarily deprived of his nationality | être arbitrairement privé de sa nationalité | ||
| be arbitrarily deprived of his property | être arbitrairement privé de sa propriété | ||
| be arbitrarily deprived of his life | être arbitrairement privé de la vie | ||
| be born free and equal | naître libres et égaux | ||
| be free from fear | être à l’abri de la peur être libéré de la terreur ne pas vivre dans la peur vivre à l’abri de la peur | ||
| be free from want | être à l’abri du besoin être libéré de la misère vivre à l’abri du besoin | ||
| be held guilty | être condamné | ||
| be held in slavery | être tenu en esclavage | ||
| be held in slavery or servitude | être tenu en esclavage ou en servitude | ||
| be protected by the rule of law | être protégé par un régime de droit | ||
| be subject-ed to arbitrary arrest | être arbitrairement arrêté | ||
| be subject-ed to arbitrary detention | être arbitrairement détenu | ||
| be subjected to arbitrary arrest, detention or exile | être arbitrairement arrêté, détenu ou exilé | ||
| be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence | être l’objet d’immixtions arbitraires dans sa vie privée, sa famille, son domicile ou sa correspondance | ||
| be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | être soumis à la torture ou à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | ||
| be the basis of the authority of government | être le fondement de l’autorité des pouvoirs publics | Do not use gouvernement. | |
| change one’s religion or belief | changer de religion ou de conviction | ||
| child’s right to play and leisure right of the child to engage in play and recreational activities right of the child to play and leisure | droit de se livrer au jeu et à des activités récréatives droit de l’enfant au jeu et aux loisirs droit de l’enfant de se livrer au jeu et à des activités récréatives droit reconnu à l’enfant de se livrer au jeu et à des activités récréatives | ||
| be enslaved be reduced to slavery | être asservi être en situation d’esclavage être mis en esclavage être réduit en esclavage | ||
| be entitled to an effective remedy have the right to an effective remedy | avoir droit à un recours effectif | ||
| be entitled to the free exercise of any creed, religion or belief | avoir droit au libre exercice de toute foi, religion ou croyance | ||
| be equal before the courts and tribunals | être égaux devant les tribunaux et les cours de justice | ||
| be equal before the law | être égaux devant la loi | ||
| be established by law be established pursuant to law | être établi par la loi | ||
| be examined by another procedure of international investigation or settlement be examined under another procedure of international investigation or settlement | être examiné par une autre instance internationale d’enquête ou de règlement faire l’objet d’un examen devant une autre instance internationale d’enquête ou de règlement | ||
| be fair | être équitable être juste être régulier | ||
| be forced from one’s home | devoir quitter son foyer être chassé de son foyer être contraint de quitter son foyer se retrouver contraint de quitter son foyer se voir contraint de fuir son foyer | ||
| be forced into marriage be forcibly married | être contraint au mariage être forcé de se marier être marié de force être contraint à un mariage forcé être marié contre son gré | ||
| be forcibly relocated | être réinstallé de force être transféré de force | ||
| be free from all forms of discrimination | être à l’abri de toute discrimination être à l’abri de toute forme de discrimination être protégé contre toute forme de discrimination | ||
| be free from hunger | être à l’abri de la faim | ||
| be free from persecution | être à l’abri de la persécution | ||
| be free of trafficked labour | ne pas résulter de l’exploitation | ||
| be free to move | être libre d’aller et venir être libre de se déplacer être libre de ses mouvements pouvoir circuler librement | ||
| be grossly disproportionate be grossly out of proportion | être exagérément disproportionné être excessivement disproportionné | When referring to a penalty, a punishment or a sentence. | |
| be grossly disproportionate to the nature of the offense | être manifestement disproportionné à la gravité des faits être manifestement disproportionné par rapport aux faits poursuivis être manifestement disproportionné au regard de la gravité des faits reprochés | ||
| be grounded in the protection of the rights of other individuals | être justifié par la protection des droits et libertés d’autrui | ||
| be handed a death sentence be sentenced to death get the death penalty | être condamné à mort être frappé de la peine capitale être frappé de la peine de mort | ||
| be in danger of being subjected to torture | risquer d’être soumis à la torture | ||
| be inadmissible as insufficiently substantiated | être insufisamment étayé et dès lors irrecevable être irrecevable car insuffisamment étayé être irrecevable car insuffisamment motivé | ||
| be inadmissible for failure to exhaust domestic remedies be inadmissible for non-exhaustion of domestic remedies | être irrecevable du chef de non-épuisement des voies de recours internes être irrecevable pour non épuisement des voies de recours internes être irrecevable, le requérant n’ayant pas épuisé les voies de recours internes être irrecevable, les voies de recours internes n’ayant pas été épuisées | ||
| be inalienable be inherent | être inaliénable être inhérent être naturel | ||
| be inconsistent with freedom of expression | être incompatible avec la liberté d’expression | ||
| be informed of charges be informed of criminal charges be advised of the charges against him be advised of the nature of the accusation against him | connaître l’accusation connaître les charges de l’accusation connaître les charges qui pèsent sur soi connaître les charges retenues contre soi connaître les charges retenues contre soi connaître les faits qui lui sont imputés | ||
| be informed promptly of charges be informed promptly of the nature and cause of the accusation be informed promptly of the nature and cause of the accusation against him be informed promptly of the nature and cause of the charge against him | être informé, dans le plus court délai, de la nature et de la cause de l’accusation être informé, dans le plus court délai, de la nature et de la cause de l’accusation portée contre soi être informé, dans le plus court délai, de la nature et des motifs de l’accusation être informé, dans le plus court délai, de la nature et des motifs de l’accusation portée contre soi | ||
| be investigated and documented | faire l’objet de recherche, de constatation et d’enquête | ||
| be involved in human trafficking engage in human trafficking | se livrer à la traite des êtres humains pratiquer la traite des personnes participer à la traite des personnes | ||
| be legally enforceable | avoir force de loi | ||
| be manifestly ill-founded | avoir un caractère manifestement mal fondé | ||
| be neither charged nor tried | n’être ni inculpé ni jugé | ||
| be non-derogable | être insusceptible de dérogation n’être susceptible d’aucune dérogation n’admettre aucune dérogation être intangible | ||
| be open to the public | être public | ||
| be prescribed by law be provided by law be provided for by law | être prévu par la loi | ||
| be proportional to the crime be proportioned to the crime committed be proportionate to the offense | être proportionné à l’infraction être proportionné à l’infraction commise être proportionné à la gravité de l’infraction être proportionné au délit | ||
| be protected by law | bénéficer de la protection de la loi disposer de la protection de la loi être protégé par la loi | ||
| be punished twice for the same crime be punished twice for the same offense | être puni deux fois pour le même délit être puni pénalement deux fois à raison des mêmes faits | ||
| be referred as relevant international law | être visé parmi les éléments pertinents de droit international | ||
| be registered at birth | être enregistré immédiatement après la naissance | ||
| be required by the exigencies of the situation be justified by the exigencies of the situation | être commandé par les nécessités de la situation être exigé par la situation | ||
| be required to perform forced or compulsory labour | être astreint à accomplir un travail forcé ou obligatoire | ||
| be subject to limitations be subject to restrictions | connaître des restrictions être l’objet de restrictions être sujet à tempéraments | ||
| be separated from armed groups | être démobilisé des rangs de groupes armés être rescapé des groupes armés | ||
| be stateless | être apatride être heimatlos être sans patrie se trouver apatride | ||
| be subject-ed to collective punishment | être l’objet de punitions collectives | ||
| be subject-ed to forced labor | être soumis au travail forcé être victime de travail forcé | ||
| be subjected to enforced disappearance | être victime d’une disparition forcée | ||
| be submitted to another treaty body or to a regional mechanism | être soumis à un autre organe conventionnel ou à un mécanisme régional | ||
| be substantiated | être assorti d’une justification être corroboré être étayé être fondé être justifié être motivé | ||
| be suspected of human rights violations | être soupçonné d’avoir commis des violations des droits humains | ||
| be the birthright of every human being | être un droit que tout être humain acquiert à sa naissance | ||
| paramount consideration | considération primordiale | The term appears generally when referring to the best interests of the child. | |
| be tortured to death | mourir sous la torture succomber sous la torture être torturé à mort | ||
| be tried twice for the same act | être jugé deux fois pour la même cause | ||
| be unreasonably prolonged | excéder des délais raisonnables | ||
| be wrongfully convicted and executed | être condamné et exécuté à tort être condamné et exécuté par suite d’une erreur judiciaire | ||
| bearer of duties duty bearer duty holder | débiteur d’obligations détenteur d’obligations porteur d’obligations | ||
| become active members of society | devenir des membres actifs de la société | When referring to disabled people. | |
| belief minorities | minorités de conviction | ||
| belong to racial, religious or linguistic minorities | appartenir à des minorités de race, de religion ou de langue | ||
| benefits of scientific progress | bienfaits résultant du progrès scientifique fruits du progrès scientifique | ||
| bill of rights-styled accord International Covenant on Civil and Political Rights ICCPR | Pacte international relatif aux droits civils et politiques PIDCP | ||
| birthplace of human rights cradle of human rights home of human rights homeland of human rights land of human rights | berceau des droits de l’homme berceau des droits humains contrée des droits de l’homme patrie des droits de l’homme pays des droits de l’homme | France | |
| birthright right by birth | droit acquis dès la naissance | ||
| blue rights first-generation human rights | droits humains de premiere génération droits dits de première génération première génération de droits humains | ||
| Charter-based bodies Charter-based organs Charter bodies | organes créés par la Charte organes de la Charte organes institués par la Charte organes prévus par la Charte | ||
| conventional bodies conventional mechanisms treaty-based bodies | organes conventionnels mécanismes conventionnels organes créés en vertu d’instruments internationaux organes de surveillance de l’application des traités | ||
| border inviolability inviolability of borders | inviolabilité des frontières | ||
| breach of due process violation of due process violation of due process rights | non-respect des droits de la défense non-respect des garanties procédurales violation des droits de la défense violation des garanties procédurales violation du droit à une procédure régulière | ||
| breach of international human rights obligations | violation d’obligations internationales en matière de droits humains | ||
| breach of international law violation of international law | acte contraire au droit international atteinte au droit international manquement au droit international | When referring to international humanitarian law, we will use the term “violation” in French. | |
| bring back the death penalty reinstate the death penalty | rétablir la peine de mort | ||
| bring effective relief | assurer une réparation effective permettre une réparation effective | ||
| built environment | cadre bâti environnement bâti | ||
| business activities corporate activities | activités commerciales activités des entreprises | ||
| have the right to … | avoir droit à … avoir le droit de … être en droit de … | ||
| common standard of achievement | idéal commun à atteindre | ||
| business and human rights agenda | problématique des entreprises et des droits de l’homme | ||
| business enterprises have a responsibility to respect human rights | il est de la responsabilité des entreprises de respecter les droits humains il incombe aux entreprises de respecter les droits humains les entreprises ont la responsabilité de respecter les droits humains | ||
| business-related human rights abuses | atteintes aux droits humains résultant des activités des entreprises atteintes aux droits humains commises par des entreprises atteintes aux droits humains imputables aux entreprises | ||
| public education campaign | campage d’éducation du public | ||
| canon of human rights human rights canon | noyau dur des droits de l’homme | ||
| capacity to enjoy capacity to enjoy rights capacity to bear rights capacity to be the bearer of rights passive legal capacity | capacitas iurium capacitas jurium aptitude à être titulaire d’un droit capacité de jouissance capacité juridique passive | ||
| capital drug crime capital drug offences capital drug offenses | infraction en matière de stupéfiants passible de la peine capitale | ||
| carry out a data protection impact assessment | mener une analyse d’impact sur la protection des données | ||
| carrying-out of the death penalty enforcement of the death penalty | application de la peine de mort | ||
| case against human rights criticism of human rights critique of human rights | critique des droits humains | ||
| case against the death penalty | plaidoyer contre la peine de mort réquisitoire contre la peine de mort arguments contre la peine de mort | ||
| case against torture | argumentaire contre la torture arguments contre la torture plaidoyer contre la torture pourquoi il faut dire non à la torture réquisitoire contre la torture | ||
| case for torture | arguments en faveur de la torture justification de la torture | ||
| caselaw of human rights bodies jurisprudence of human rights bodies | jurisprudence des organes conventionnels de protection des droits humains jurisprudence des organes de protection des droits humains | ||
| cases in which capital punishment may be imposed instances where the death penalty may be imposed | cas d’application de la peine capitale cas dans lesquels la peine capitale peut être prononcée cas où la peine de mort peut être appliquée | ||
| cause and nature of the accusation nature and cause of the accusations | nature et cause de l’accusation | ||
| centrality of human rights | place centrale des droits humains rôle central des droits humains | ||
| challenge a witness againt the accused | contester un témoignage à charge | ||
| human rights and fundamental freedoms enshrined in the Universal Declaration of Human Rights | droits de l’homme et libértés fondamentales consacrés par la Déclaration universelle des droits de l’homme | ||
| dictates of public conscience dictates of the public conscience | ce que dicte la conscience publique exigences de la conscience publique impératifs de la conscience publique injonctions de la conscience publique prescriptions de la conscience publique | ||
| dignity and worth of the human person | dignité et valeur de la personne humaine | ||
| in the exercise of his rights and freedoms | dans l’exercice de ses droits et dans la jouissance de ses libertés | ||
| inclusive social development | développement social inclusif | ||
| inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family | dignité inhérente à tous les membres de la famille humaine et de leurs droits égaux et inaliénables | ||
| intending spouses | futurs époux | ||
| international Magna Carta for all men everywhere | Grande Charte de l’humanité | Refers to the UDHR. | |
| just and favourable conditions of work | conditions de travail justes et favorables conditions équitables et satisfaisantes de travail | ||
| just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society | justes exigences de la morale, de l’ordre public et du bien-être général dans une société démocratique | ||
| laws of humanity principles of humanity | lois de l’humanité principes de l’humanité | ||
| limitations of the freedom to manifest one’s religion or belief limitations on the freedom to manifest one’s religion or belief | restrictions à la liberté de manifester sa religion ou sa conviction | ||
| natural and fundamental group unit of society | élément naturel et fondamental de la société | ||
| no one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment no one shall be subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment no one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman, or degrading punishment or treatment | nul ne sera soumis à la torture, ni à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants nul ne peut être soumis à la torture, ni à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants nul ne doit être soumis à la torture, ni à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants nul ne peut être soumis à la torture ni à des peines ou traitements inhumains ou dégradants | ||
| periodic and genuine elections | élections honnêtes qui doivent avoir lieu périodiquement | ||
| principle of the universal destination of goods | principe de la destination universelle des biens | ||
| prior right to choose the kind of education that shall be given to their children right to choose the kind of education that shall be given to their children right of parents to choose the kind of education that shall be given to their children | droit de choisir le genre d’éducation à donner à leurs enfants droit des parents de choisir le genre d’éducation à donner à leurs enfants droit prioritaire des parents de choisir le genre d’éducation à donner à leurs enfants | ||
| recognition as a person before the law | reconnaissance de la personnalité juridique reconnaissance de sa personnalité juridique | ||
| relations among nations relations between nations | relations entre nations | ||
| relinquish one’s nationality | renoncer à sa nationalité | ||
| right freely to enjoy the arts | droit de jouir librement des arts | ||
| right freely to participate in the cultural life of the community | droit de prendre part librement à la vie culturelle de la communauté | ||
| right freely to share in scientific advancement and its benefits | droit de participer librement au progrès scientifique et aux bienfaits qui en résultent | ||
| right of equal access to public service in one’s country | droit à accéder, dans des conditions d’égalité, aux fonctions publiques de son pays | ||
| right to an adequate standard of living right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family | droit à un niveau de vie suffisant droit à un niveau de vie suffisant pour assurer sa santé, son bien-être et ceux de sa famille | ||
| right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law | droit à un recours effectif devant les juridictions nationales compétentes contre les actes violant les droits fondamentaux qui lui sont reconnus par la constitution ou par la loi | ||
| right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence | être présumée innocent jusqu’à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d’un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées | ||
| right to choose one’s own place of residence | droit de choisir son lieu de résidence | ||
| right to education | droit à l’éducation | Note the use of éducation, and not enseignement. | |
| right to equal pay for equal work | droit un salaire égal pour un travail égal | ||
| right to free choice of employment | droit au libre choix de son travail | ||
| right to freedom of peaceful assembly and association | droit à la liberté de réunion et d’association pacifiques | ||
| right to hold opinions without interference freedom to hold opinions without interference | droit de chacun de ne pas être inquiété pour ses opinions droit de chacun de ne pas être inquiété pour ses opinions, énoncé au paragraphe 1 de l’article 19 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques droit de ne pas être inquiété dans ses opinions droit de ne pas être inquiété pour ses opinions, consacré par le paragraphe 1 de l’article 19 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques | ||
| right to just and favourable remuneration | droit à une rémunération équitable et satisfaisante | ||
| right to life right of everyone to life everyone’s right to life | droit à la vie droit de toute personne à la vie droit à l’existence | ||
| right to privacy enshrined in article 12 of the Universal Declaration of Human Rights | droit à la vie privée consacré par l’article 12 de la Déclaration universelle des droits de l’homme | ||
| right to protection against unemployment | droit à la protection contre le chômage. | ||
| established custom | usages établis | ||
| expansion in treaty form of the Universal Declaration of Human Rights | prolongement conventionnel de la Déclaration universelle des droits de l’homme | ||
| expressive right free speech free expression free expression of opinion freedom of expression freedom of speech liberty of speech right of free expression right to express one’s thoughts and opinions without interference right to freedom of expression right to freedom of speech right to speak freely | droit à la liberté d’expression droit à la libre expression droit à la libre expression de la pensée droit à la libre expression de ses opinions droit à la libre expression des opinions droit de libre expression droit de s’exprimer librement expression libre expression libre des opinions liberté d’expression liberté de manifester ses opinions liberté de parole libre expression libre expression des opinions parole libre | ||
| fair and public hearing | cause entendue équitablement et publiquement procès public et équitable | ||
| free and full consent | libre et plein consentement | ||
| free development of an individual’s personality free and full development of one’s personality free and unhindered development of one’s personality | droit au libre développement de la personnalité droit au libre développement de sa personnalité libre et plein épanouissement de sa personnalité | ||
| free voting procedures | liberté des opérations électorales liberté du vote liberté du vote électoral procédure assurant la liberté du vote | ||
| right to participate in government | droit de prendre part à la direction des affaires publiques de son pays | ||
| rights and freedoms of others | droits et libertés d’autrui | ||
| shock mankind’s conscience | choquer la conscience de l’humanité | ||
| spirit of brotherhood | esprit de fraternité | ||
| the will of the people shall be the basis of the authority of government | la volonté du peuple est le fondement de l’autorité des pouvoirs publics | Use of the présent normatif in FR. | |
| understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups | compréhension, tolérance et amitié entre toutes les nations et tous les groupes raciaux ou religieux | ||
| universal legal definition | définition juridique universelle | ||
| universality, indivisibility, interdependence and interrelatedness of all human rights | caractère universel, indivisible, interdépendant et indissociable de tous les droits humains | ||
| freedom of education | gratuité de l’éducation | ||
| friendly relations among states | rapports amicaux entre États | ||
| usages established among civilized peoples | usage des nations civilisées | ||
| without distinction of any kind | sans distinction aucune | ||
| without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status | sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d’opinion politique ou de toute autre opinion, d’origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation | ||
| special procedures of the Human Rights Council | procédures spéciales du Conseil des droits de l’homme | The name that has been given to the mechanisms established by the Commission on Human Rights and assumed by the Human Rights Council to address either specific country situations or thematic issues in all parts of the world. | https://www.ohchr.org/en/special-procedures-human-rights-council |
| universal periodic review (UPR) | Examen périodique universel (EPU) | A process established pursuant to the General Assembly resolution establishing the Human Rights Council in replacement of the Commission on Human Rights, as a subsidiary organ of the General Assembly. | ” Examen” takes a capital letter. Acronym may be used if the source uses an acronym. |
| advocacy of national, racial or religious hatred | appel à la haine nationale, raciale ou religieuse | ||
| advocacy of national, racial or religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence | appel à la haine nationale, raciale ou religieuse qui constitue une incitation à la discrimination, à l’hostilité ou à la violence | ||
| common article 1 of the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | article premier commun au Pacte international relatif aux droits civils et politiques et au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | ||
| communications from individuals complaints from individuals individual communications individual complaints | communications des particuliers communications émanant de particuliers communications émanant de particuliers communications individuelles plaintes émanant de particuliers plaintes individuelles | ||
| condition of legitimacy legitimacy requirement legitimacy test legitimate objective requirement requirement of legitimacy requirement of legitimacy under article 19(3) of the Covenant | condition de légitimité critère de légitimité principe de finalité légitime principe de légitimité | ||
| condition of necessity and proportionality necessity and proportionality criteria requirement of necessity and proportionality requirement of necessity and proportionality under article 19(3) of the Covenant test of necessity and proportionality | condition de nécessité et de proportionnalité critère de nécessité et de proportionnalité principe de nécessité et de proportionnalité | ||
| legality requirement legality test | condition de légalité critère de légalité principe de légalité | ||
| declaration recognizing the competence of the Human Rights Committee under article 41 | déclaration d’acceptation de la compétence du Comité des droits de l’homme prévue à l’article 41 | ||
| avail oneself of its right of derogation exercise its right of derogation under Article 4 of the Covenant | exercer du droit de dérogation faire usage du droit de dérogation prévu à l’article 4 du Pacte se prévaloir du droit de dérogation prévu à l’article 4 du Pacte | ||
| exception for public emergencies | exception tirée de l’existence d’un danger public exceptionnel | ||
| give effect to the treaty obligations | donner effet aux obligations contractées au titre du traité | ||
| human rights enshrined in the International Bill of Human Rights human rights enshrined in the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | droits de l’homme consacrés par la Charte internationale des droits de l’homme droits de l’homme consacrés par la Déclaration universelle des droits de l’homme, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | ||
| give effect to the rights recognized in | donner effet aux droits reconnus dans | ||
| freedom to seek, receive and impart information and ideas of all kinds freedom to seek, receive and impart information and ideas of all kinds, regardless of frontiers, either orally, in writing or in print, in the form of art, or through any other media of his choice | liberté de rechercher, de recevoir et de répandre des informations et des idées de toute espèce liberté de rechercher, de recevoir et de répandre des informations et des idées de toute espèce, sans considération de frontières, sous une forme orale, écrite, imprimée ou artistique, ou par tout autre moyen de son choix | ||
| in the interests of national security or public safety, public order (ordre public), the protection of public health or morals or the protection of the rights and freedoms of others | dans l’intérêt de la sécurité nationale, de la sûreté publique, de l’ordre public ou pour protéger la santé ou la moralité publiques, ou les droits et les libertés d’autrui | ||
| incitement under article 20 of the Covenant | incitation au sens de l’article 20 du Pacte | ||
| inter-state complaint procedure optional inter-state communications procedure | procédure facultative d’examen de plaintes entre États partie | ||
| inter-State complaints inter-state communications state-to-state complaints | communications émanant d’États communications interétatiques plaintes émanant d’États plaintes interétatiques | ||
| limitation of capital punishment to the most serious crimes limitation of the death penalty to the most serious crimes restriction of capital punishment to the most serious crimes | limitation de la peine de mort aux crimes les plus graves restriction de la peine de mort aux crimes les plus graves restriction de l’application de la peine de mort aux crimes les plus graves | ||
| meet the three conditions | remplir les trois conditions | ||
| propaganda for war | propagande en faveur de la guerre | ||
| specific public interest | intérêt public particulier | ||
| most egregious crimes | crimes les plus odieux | Referring to the death penalty. | |
| submission of communications under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, the Convention against Torture or the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination | soumission de communications en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, de la Convention contre la torture ou de la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale | ||
| views adopted | constatations adoptées | ||
| First Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights | Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | ||
| Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the abolition of the death penalty | Deuxième protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort | ||
| Siracusa Principles on the Limitation and Derogation of Provisions in the International Covenant on Civil and Political Rights | Principes de Syracuse concernant les dispositions du Pacte international relatif aux droits civils et politiques qui autorisent des restrictions ou des dérogations | ||
| The Grand Bargain | Le Grand Bargain (pacte relatif au financement de l’action humanitaire) | Package of 51 commitments made by the participants of the World Humanitarian Summit on 24 May 2016 in Ïstanbul. Stated aim: to improve efficiency of humanitarian financing in the 10 areas of transparency, local and national responders, cash-based assistance, reducing duplication and management costs, joint needs assessments, participation by the people being served, multi-year planning and flexible funding, simplifying and harmonizing reporting requirements and bridging the humanitarian-development divide. | Explanatory translation. The text has not been translated, so include the English title and provide an explanatory translation in brackets. Do not translate as grand compromis, grand marchandage or échange donnant donnant. |
| common article 1 common article 1 of the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | article premier commun article premier commun au Pacte international relatif aux droits civils et politiques et au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | ||
| enforcement of economic, social and cultural rights | mise en œuvre des droits économiques, sociaux et culturels | ||
| justiciability of economic, social and cultural rights | invocabilité en justice des droits économiques, sociaux et culturels opposabilité des droits économiques, sociaux et culturels | ||
| right of all peoples to freely determine their political status right of peoples to determine freely their political status | droit de tous les peuples d’assurer librement leur développement économique, social et culturel droit des peuples d’assurer librement leur développement économique, social et culturel | ||
| right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health | droit qu’a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible | ||
| right to benefit from scientific progress right to enjoy the benefits of scientific progress and its applications | droit de bénéficier des fruits du progrès scientifique droit de bénéficier du progrès scientifique et de ses applications | ||
| right to the highest attainable standard of health right to the enjoyment of the highest attainable standard of health | droit au meilleur état de santé physique et mentale possible droit de jouir du meilleur état de santé possible | ||
| International Covenants on Human Rights Internatioanl Human Rights Covenants | Pactes internationaux relatifs aux droits de l’homme | ||
| elaboration of complementary standards | élaboration de normes complémentaires à élaboration de normes complétant | ||
| forms of racial discrimination | formes de discrimination raciale | ||
| United Nations Declaration on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination | Déclaration des Nations Unies sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale | ||
| admissibility and merits of a communication | recevabilité et fond de la communication | ||
| admissibility criteria for communications admissibility criteria of communications conditions of admissibility of communications | conditions de recevabilité des communications critères de recevabilité des communications | ||
| be an abuse of the right to submit a communication | constituer un abus du droit de présenter des communications | ||
| confidentiality of communications | caractère confidentiel des communications confidentialité des communications | ||
| consideration of admissibility and merits | examen de la recevabilité et du bien-fondé examen de la recevabilité et du fond | ||
| consider the question of admissibility of a communication and the merits of a communication separately | examiner séparément la question de la recevabilité de la communication et la communication elle-même quant au fond | ||
| conventional human rights bodies human rights treaty bodies human rights treaty-based bodies human-rights treaty monitoring bodies | organes créés en vertu d’instruments relatifs aux droits de l’homme organes de protection des droits de l’homme institués par les traités (internationaux) organes conventionnels chargés de surveiller l’application des instruments relatifs aux droits de l’homme organes conventionnels chargés de veiller à l’application des instruments relatifs aux droits de l’homme | ||
| absolute character of the prohibition of torture absolute nature of the prohibition of torture absolute prohibition against torture absolute prohibition of torture | caractère absolu de l’interdiction de la torture interdiction absolue de la torture prohibition absolue de la torture | ||
| systemic discrimination | discrimination systémique | ||
| complaints alleging racial discrimination complaints of alleged racial discrimination | plaintes des personnes qui s’estiment victimes de discrimination raciale plaintes pour discrimination raciale | ||
| homogamy | homogamie isogamie | ||
| ideology of racial superiority | idéologie de la supériorité raciale | ||
| incitement to racial discrimination | incitation à la discrimination raciale | ||
| incitement to racial hatred inciting racial hatred stirring up racial hatred | incitation à la haine raciale provocation à la haine raciale | ||
| minorities of race, religion or language racial, religious or linguistic minorities | minorités de race, de religion ou de langue minorités raciales, religieuses ou linguistiques | ||
| multiracial democracy | démocratie multiraciale | ||
| national action plan on combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | plan d’action national de lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée | ||
| racial profiling practice of racial profiling | contrôle au faciès | Refers specifically to the practice of law enforcement (police or gendarmes) stopping and checking an individual’s identity based on their perceived ethnic origin, race, or physical appearance rather than on reasonable suspicion of wrongdoing. | Contrôle au faciès literally translates to “stop (or check) based on face/appearance.” This term is used extensively in media, political discourse, and legal challenges to describe discriminatory identity checks. It is the standard term. Subtle Difference in Framing between EN and FR: While it perfectly corresponds to the concept of “racial profiling,” the French term focuses on the action (profiling by appearance) rather than the category (race). This is partly due to the principles of universalism, where a State officially does not recognize racial categories among its citizens. Therefore, “profiling by appearance” becomes the de facto term for what is, in practice, racial or ethnic profiling. Other terms depending on context, délit de faciès, délit de sale gueule, contrôle de police au faciès, contrôle policier au faciès. |
| pursue civil claims for torture against | faire valoir au civil des griefs de torture contre | ||
| reasonable fear of persecution or torture | crainte raisonnable de persécution ou de torture | ||
| evidence of the intent to destroy in whole or in part a national, ethnical, racial, or religious group | preuve de l’intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux éléments de nature à caractériser l’intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux faits de nature à caractériser l’intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux | ||
| environmental racism | racisme environnemental | ||
| equality of human races equality of races racial equality | égalité des races égalité des races humaines égalité raciale | ||
| advocacy of racial hatred shall be prohibited | l’appel à la haine raciale est interdit | ||
| final views | constatations finales | ||
| inquiries conducted under article 8 of the Optional Protocol | enquêtes au titre de l’article 8 du Protocole facultatif enquêtes prévues à l’article 8 du Protocole facultatif enquêtes menées conformément à l’article 8 du Protocole facultatif | Refers to the CEDAW. | |
| inquiry procedure | procédure d’enquête | ||
| temporary special measures | mesures temporaires spéciales | ||
| international bill of rights for women | charte internationale des droits des femmes déclaration des droits des femmes | Refers to the CEDAW. | |
| substantive equality | égalité de facto égalité de fait égalité matérielle égalité réelle | ||
| Model form for the submission of communications under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women | Formulaire type pour la soumission de communications en vertu du Protocole facultatif se rapportant à la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes | ||
| Equal opportunities for women and men | Égalité des chances entre les femmes et les hommes | ||
| indirect discrimination | discrimination indirecte | ||
| gender mainstreaming mainstreaming a gender perspective mainstreaming gender concerns mainstreaming gender considerations | transversalisation des questions de genre prise en compte des questions de genre prise en compte systématique du genre intégration des questions de genre prise en compte transversale de l’égalité entre les femmes et les hommes | Institutional policy and programme strategy that seeks to integrate women’s concerns into all aspects and sectors of activity. It’s not a substitute for targeted activities to support women, and it does not entail developing separate women’s projects within work programmes, or even women’s components within existing activities in work programmes, nor does it focus on increasing gender balance. Its goal is to increase the attention paid to gender perspectives and the goal of gender equality. | Depending on your context, you may refer to paritarisme. The concept of transversalisation is used when referring to covering multiple sectors. Intégration is used when referring to policies and programmes. |
| institutional gender mainstreaming | intégration institutionnelle des questions d’égalité hommes-femmes | ||
| gender and diversity balance | représentation équilibrée des genres et de la diversité | ||
| gender | genre | Gender refers to the roles, behaviours, activities, and attributes that a given society at a given time considers appropriate for men and women. In addition to the social attributes and opportunities associated with being male or female and the relationships between women and men and girls and boys, gender also refers to the relations among women and those among men. These attributes, opportunities and relationships are socially constructed and are learned through socialization processes. They are context/time-specific and changeable. | |
| gender issues | question liée aux sexospécificités questions de genre | Subject or problem that a particular society considers related with men and women. | |
| gender inclusivity gender inclusiveness | inclusivité de genre | ||
| gender disparities | disparités entre sexes écarts entre sexes inégalités entre sexes | Écarts entre les genre can be used depending on context. | |
| sexual and gender–based violence | violence sexuelle et fondée sur le genre | A term which encompasses a wide variety of abuses, including rape, assaults, molestation, domestic violence, incest, involuntary prostitution (sexual bartering), torture, unwanted or noxious insertion of objects into genital openings, and attempted rape. Some have also considered female genital mutilation and other traditional practices (including premature marriage, which increases maternal morbidity and mortality) as forms of sexual and gender-based violence. | Do not use violence sexuelle et sexiste as the term is superseded. |
| reproductive rights | droits génésiques droits reproductifs droits de procréation | ||
| multidimensional equality | égalité multidimensionnelle | ||
| alternative care alternative care of children | prise en charge de remplacement protection de remplacement protection de remplacement pour les enfants | ||
| assessment of the best interest of a child assessment of the best interests of a child assessment of the best interests of the child | évaluation de l’intérêt supérieur d’un enfant évaluation de l’intérêt supérieur de l’enfant | ||
| be a primary consideration | être une considération primordiale | ||
| be the paramount consideration | être la considération primordiale | ||
| be against the best interests of the child be contrary to the best interests of the child | aller à l’encontre de l’intérêt supérieur de l’enfant être contraire à l’intérêt supérieur de l’enfant porter atteinte à l’intérêt supérieur de l’enfant | ||
| be in conflict with the law | avoir des démêlés avec la justice avoir des démêlés avec la loi être aux prises avec la justice être en conflit avec la justice être en conflit avec la loi | ||
| children have the right to be informed of the rights available to them | les enfants ont le droit d’être informés des droits qui leur sont reconnus | ||
| children in conflict with the law children in contact with the law | enfants ayant affaire à la justice enfants ayant des démêlés avec la justice enfants ayant des démêlés avec la loi enfants en conflit avec la justice enfants en conflit avec la loi | ||
| children leaving a care context | enfants qui sortent des dispositifs de protection de l’enfance | ||
| children left behind | enfants laissés pour compte | ||
| forced separation separation against one’s will | séparation contre son gré séparation forcée | ||
| general comment | observation générale | ||
| right of the child to have his or her best interests taken as a primary consideration right of the child to have one’s best interests taken as a primary consideration | droit de l’enfant à ce que son intérêt supérieur soit une considération primordiale | ||
| right to family unity | droit à l’unité familiale | ||
| standard in the promotion and protection of the rights of the child | référence en matière de promotion et de protection des droits de l’enfant | ||
| State obligations regarding the impact of the business sector on children’s rights | obligations des États concernant les incidences du secteur des entreprises sur les droits de l’enfant | ||
| itinerant workers | travailleurs itinérants | ||
| project-tied workers | travailleurs employés au titre de projets | ||
| seasonal workers | travailleurs saisonniers | ||
| self-employed workers | travailleurs indépendants | ||
| specified-employment workers | travailleurs admis pour un emploi spécifique | ||
| remittances | envois de fonds | In the context of the rights of migrant workers, refers to monies earned or acquired by non-nationals and transferred back to the country of origin. | |
| irregular alien irregular immigrant irregular migrant | étranger en situation irrégulière immigrant en situation irrégulière immigré en situation irrégulière migrant en situation irrégulière migrant sans papiers ressortissant étranger en situation irrégulière | ||
| irregular crossing | traversée clandestine | ||
| irregular entry | entrée irrégulière entrée irrégulière sur un territoire | ||
| irregular immigration irregular migration | migration clandestine migration irrégulière immigration clandestine immigration irrégulière | ||
| irregular migration channel irregular migration pathways | filière migratoire irrégulière route migratoire irrégulière voie de migration irrégulière | ||
| irregular worker | travailleur clandestin travailleur en situation irrégulière | ||
| consular assistance consular assistance to citizens abroad consular assistance to nationals abroad | assistance consulaire assistance consulaire aux ressortissants qui se trouvent à l’étranger assistance de son consulat assistance des autorités consulaires de son pays | ||
| consular protection consular protection abroad consular protection for citizens | protection consulaire protection consulaire à l’étranger protection consulaire des ressortissants qui se trouvant à l’étranger | ||
| amount to a disproportionate or undue burden impose a disproportionate burden on the employer place a disproportionate burden on employers | caractériser une charge disproportionnée constituer une charge disproportionnée pour l’employeur constituer une charge excessive pour l’employeur constituer une charge trop lourde pour l’entreprise entraîner une charge disproportionnée pour l’entreprise faire peser une charge disproportionnée sur l’employeur faire porter à l’employeur une charge disproportionnée imposer à l’employeur une charge disproportionnée représenter une charge disproportionnée pour l’employeur se traduire par une charge disproportionnée pour l’entreprise | ||
| discrimination on the basis of disability | discrimination fondée sur le handicap mesures discriminatoires fondées sur le handicap | ||
| disproportionality of the reasonable accommodation | aractère disproportionné de la charge induite par l’aménagement caractère disproportionné des aménagements raisonnables caractère disproportionné des charges consécutives à la mise en œuvre des aménagements | ||
| denial of reasonable accommodation | refus d’aménagement raisonnable refus de prendre des mesures appropriées refus de prendre des mesures d’aménagement raisonnable | ||
| duty of reasonable accommodation obligation of reasonable accommodation reasonable accommodation requirement requirement of reasonable accommodation | obligation d’aménagement raisonnable obligation de mettre en place des aménagements obligation de prendre des mesures d’aménagement raisonnable obligation de prévoir des aménagements raisonnables | ||
| lack of provision of reasonable accommodation lack of reasonable accommodation | absence d’aménagement raisonnable manque d’aménagement raisonnable | ||
| reasonable accommodation | aménagement raisonnable principe de l’aménagement raisonnable | Necessary and appropriate modification and adjustments not imposing a disproportionate or undue burden, where needed in a particular case, to ensure to persons with disabilities the enjoyment or exercise on an equal basis with others of all human rights and fundamental freedoms. | Art. 2 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities |
| person with disabilities disabled person person with a disability | personne handicapée personne en situation de handicap personne présentant un handicap | A person who has a long-term physical, mental, intellectual or sensory impairment which in interaction with various barriers may hinder his or her full and effective participation in society on an equal basis with others. | Personne handicapée is the official term used in the Convention on the rights of persons with disabilities. Personne en situation de handicap is a variant introduced in 2020. It’s used by the UNHQ (NY) except when citing the Convention. Personne présentant un handicap may be used in medical context (medical report). The variant handicapé is to be avoided (ex. les handicapés). |
| person without a disability | personne non handicapée | ||
| person with an intellectual disability person with intellectual disabilities | personne ayant un handicap intellectuel personne en situation de handicap intellectuel personne présentant un handicap intellectuel | ||
| person with a print disability | personne ayant des difficultés de lecture des textes imprimés | A person whose access to printed material is restricted due to a visual, physical, perceptual, developmental, cognitive or learning disability. | Avoid the use of the term personne handicapée for a person with a print disability. The term “print-disabled persons” (2013 Treaty of Marrakesh) covers visual impairment but also a wide range of other conditions that might impair the ability to read a printed text. |
| accessibility by persons with disabilities accessibility for persons with disabilities accessibility to persons with disabilities | accessibilité aux personnes handicapées accessibilité des personnes handicapées accessibilité pour les personnes handicapées | ||
| disability policy policy for persons with disabilities policy on disability policy on people with disabilities policy on persons with disabilities | politique en faveur des personnes handicapées politique en matière de handicap politique relative au handicap | ||
| disabled persons’ organization organization of persons with disabilities organization representing persons with disabilities | organisation de défense des personnes handicapées organisation représentant les personnes handicapées | ||
| disabled-friendly policy | politique en faveur (de l’emploi) des personnes en situation de handicap politique handi-accueillante | ||
| discrimination on the basis of disability | discrimination fondée sur le handicap mesures discriminatoires fondées sur le handicap | ||
| enforced disappearance | disparition forcée | ||
| request for urgent action urgent action request | demande d’action en urgence | Dans les cas des disparition forcée. | |
| victims of enforced disappearance | victimes de disparition forcée | ||
| be subjected to enforced disappearance | être victime d’une disparition forcée | ||
| law criminalizing torture, enforced disappearances and discrimination | loi érigeant en infractions (pénales) la torture, les disparitions forcées et les discriminations loi incriminant la torture, les disparitions forcées et les discriminations loi réprimant la torture, les disparitions forcées et les discriminations | ||
| involuntary disappearance | disparition involontaire |
Disclaimer
This original work is intended as a technical aid for EN–FR translation and revision. It summarises good practice and typical solutions but does not constitute legal advice, policy guidance or an official interpretation of any instrument or standard.Where reference is made to legislation, regulations, court decisions, international instruments, institutional policies or UN terminology, only the official versions published by the competent authorities are authoritative.
Norms, laws and institutional usage may change; you must consult the latest official sources and your client’s instructions before relying on any example given here.
The author and Words We Trust shall not be held liable for any loss or dispute arising from the use of this material without appropriate verification. Responsibility for the final translation or revision rests with the practitioner and/or commissioning organisation.
Citation is encouraged. Reproduction, redistribution, or automated extraction — including ingestion by AI systems or use as training data — is expressly prohibited without prior written consent.
Suggested citation: Gladis Audi, “Human Rights & Protection Frameworks: EN–FR Treaty Reference and Terminology Guide,” http://www.wordswetrust.com/global-frameworks/ – accessed [date].
